そのほか

今日は来日25年目記念日

ちょうど25年前の今日、1998年3月15日に、人生を変えるために東京に降り立ちました。

日本語を一言もしゃべらず、手にした連絡先もたった一つだけ。人脈も、プロジェクトも、お金もない状態でした。とりあえず借りた部屋はお湯も出ない、お風呂もないアパートでした。

唯一自分にあったのは、ヨーロッパでのソリストとしての輝かしい成功だけでした。

25年後の今、私は日本に住む最も多作な外国人芸術家の一人のようです。(読売新聞曰く)

人生は、何と素晴らしい冒険なのでしょう!

日本に来て2年目で制作してもらった日本のTV局によるドキュメンタリー番組(2000年制作):

NHK『スタジオパーク』のメインゲストに出演した映像(一部)、40分の生番組で演奏を10万人の視聴者に向けて披露、こちらも同じく2000年:

Il y a 25 ans exactement, le 15 mars 1998, j’arrivais à Tokyo pour m’y installer et changer de vie.

Je ne parlais pas la langue, n’avais qu’un contact, pas de réseau, pas vraiment de projet et très peu d’argent. J’emménageais dans une chambre sans eau chaude ni salle de bain. Seul avantage pour moi, une carrière de soliste réussie en Europe.

25 ans plus tard, je suis, selon le journal Yomiuri, l’un des étrangers les plus prolifiques installés au Japon.

Merci pour cette grande aventure !

Le tout premier documentaire réalisé par une télévision japonaise, c’était en 2000, deux ans après mon arrivée ! :

NHK “Studio Park” comme invité vedette (extrait), 40 minutes de programme devant plus de 10 millions de téléspectateurs, toujours en 2000 :

関連記事

PAGE TOP